本文へスキップ

 

     

記憶のアーカイブ(ウクライナ)


回答者061 ハルキウ州(ハリコフ州)チュグエフ在住

Здравствуйте,Нина!Я ________ из Харьковской области города Чугуева.
С самой первой минуты войны и до сегодняшнего дня я в Украине.Самым тяжелым для меня и моих земляков был первый месяц войны .мы были в полной блокаде (( . Трасса до Харькова (всего то 20км) простреливалась жёстко и к городу был всего один путь-через глухие деревушки По этой дорое волонтеры и снабжали город всем необходимым. Сейчас пишу, вспоминаю -и слезы текут...В те дни люди стали другими.реально каждый старался что то сделать для другого .за помощью обращались в городские группы в фейсбуке.чаты в телеграмме появились позже.
На сегодняшний день ,когда встречаются знакомые,которые давно не виделись,задаются вот такие вопросы:как вы?все живы?,жилье цело? И пожелание:держитесь!Всё!.И,не знаю,но по моему опыту политическую тему вообще не затрагивают люди...возможно,есть страх быть непонятым...не знаю !эту войну никто не ожидал и никто не звал их сюда!может я неполностью раскрыла первый пункт,тогда отвечу на любой вопрос
По поводу бытовых проблем:слава Богу,что блокада снята и сейчас у нас прямое сообщение с Харьков как и раньше.Я живу в частном доме с газовым отоплением и муж за лето сделал пристройку,чтоб в случае чего,дом можно было отапливать дровами.С продуктами тоже все хорошо.Волонтеры бывает несколько раз на месяц раздают продуктовые наборы всем подряд жителям города.(так же в городе очень много переселенцев.близлежащие села сильно разрушены.а сейчас и с купянского района люди выезжают к нам)
Третий пункт:
Слава богу,пенсию мы с мужем получали всю войну вовремя(мы молодые пенсионеры )
У моих родителей пострадал частный дом были выбиты окна.Еще до холодов им все окна заменили бесплатно.так же родителям выдавали бесплатно медикаменты жизненно необходимые.
Да,мы апрель-май выезжали в Винницкую область(после ранения мамы.
Честно сказать,мы были в шоке от того как нас там приняли!до слез!!это деревушка на краю земли,но,несмотря на то,что мы разговаривали на русском(конечно,пытались говорить на украинском)но за все время ни разу не услышали в свой адрес какого то упрека!!!люди помогали от души!!приносили и свои запасы и готовые блюда!не хотела бы я оказаться в такой ситуации ещё когда либо,но тем людям большой земной поклон!с некоторыми мы созваниваемся и продолжаем общаться .
Там мы получали от государства как ВПО и от ООн там же оформили помощь .
Помогаем ли мы: да.переводили на карту деньги пострадавшим(прямое попадание ракеты в частный дом).
Муж стал донором крови для совсем незнакомого человека.В городском чате искали доноров с конкретной группой крови и муж отозвался.
Ну и продуктовые наборы раз по почте отправляли за свой счёт конкретному человеку.т.к.на все 100знали,что ему действительно тяжело и он один.и пару раз давали продукты людям,которые выехали из оккупированной территории(мужа земляки. свекровь моя до сих пор в оккупации).Одного муж лично знает,а вторая семья мы с ними здесь познакомились.они заселились на нашей улице..
Вот как то так...держимся!!
〔日本語訳〕
 こんにちは、ニーナ!私は___と申します。ハリコフ州チュグーイフ市在住です。戦争の最初の1分からずっと今日まで私はウクライナにいます。私と同郷人にとって戦争の最初の1か月は一番大変でした。私たちは完全に封鎖されていました(涙)。ハリコフまでの道路(たったの20キロ)は激しい銃撃を受け、チュグーイフ市まで片田舎を通る道しかありませんでした。その道を使ってボランティアが町に必要な物資をすべて調達してくれていました。今、そのことを書いていて、涙が止まりません。そうした日々の間に人々は本当に変わりました。みんなが他人のために何かをしようとしました。手伝いが必要な人はフェイスブックの町のグループに書きました。テレグラムチャンネルは後になって、出てきました。今日では知り合いが久しぶりに会う場合、「どう?みんな生きている?住まいは壊されていない?」と訊きます。そして「頑張って!」と希望を伝えます。以上!よくは知りませんが、私の意見では、人々は政治は話題にしません…。もしかしたら、理解してもらえないという恐れがあるかもしれません。知りません!この戦争は想定外のものですし、やつらを誰も呼びはしませんでした!第1問への答えが不十分でしたら、どんな質問にもお答えします。
 日常生活上の諸問題について----幸いなことに封鎖は取り除かれ、以前と同じくハリコフとの直接的な交通手段があります。私は戸建て住宅に住んでいて、暖房はガスです。この夏に夫が増築し、何かあった場合には薪による暖房も可能になりました。食料品も大丈夫です。ボランティアが月に何回かすべての人々に対して食料品セットを配っています(町にはたくさんの避難者がいます。周りの村はひどく破壊されています。今、クピャンシク市から人々が私たちの町に来ています)。
 第3問----幸いなことに、私と夫は戦争中もずっと、年金を定期的にもらいました(私たちは若い年金生活者です)。私の親の戸建て住宅が被害を受けて、窓が壊されました。外が寒くなる前に無償で新しい窓を設置してもらいました。両親は命に不可欠な医薬品を無料で提供されています。
 そうです!4月から5月の間にヴィーンヌィツヤ州に行ってきました(母親が負傷したためです)。実は、そこでの歓迎ぶりにはショックを受けました!泣きたかったくらいです??その村は地球の辺境にあって、私たちはロシア語を話していたにもかかわらず(もちろん、ウクライナ語を話そうとしましたが)、一度も非難されませんでした!!!人々は親切に手伝ってくれました。瓶詰も、出来上がった料理も持ってきてくれました。こんな状況には二度と絶対になりたくはないのですが、そこの人々に対しては深くお辞儀したいと思います!何人かとは今でも電話で交流しています。
 そこでは私たちは国から国内避難者として金銭支援をもらいましたし、国連からも金銭支援をもらいました。
 私たちは手助けをするか----はい。被災者の銀行口座に直接お金を振り込みました(ミサイルが戸建て住宅に直撃したのです)。
 夫が献血者になりました。町のチャットで具体的な血液型が示されそのドナーが探されていたのに対し、夫が応じたのです。
 一度、食料品セットをいくつか、知っている人に自己負担の郵送の形で送りました。彼は本当に大変な状況で、一人暮らしだと実際に知っていたからです。占領地域から避難した人に食料品を数回提供しました(夫の同郷人です。夫の母親は今でも占領地にいます)。一人は夫の知り合いで、もうひとつ別の家族は私たちと同じ道路沿いに引っ越し、この地で知り合いました。
 これぐらいですね。頑張っています!!

中京大学 社会科学研究所

〒466-8666
名古屋市昭和区八事本町101-2