回答者011
Добрый день! 1) Межличностные отношения во время войны. Есть проблемы в отношениях с мужем, у нас сын на войне, и понятно, что нервы натянутые струны, сегодня мы поддерживаем друг друга, а вчера разругались до развода, и такие качели с начала войны. В итоги пришли к выводу, что все личные претензии выскажим друг другу после Перемоги. Пока держимся ) 2) Бытовые проблемы и способы их решения. Отсутствие света по графику удобная вещь ) Когда нет света читаю книги, вяжу или просто отсыпаюсь, когда есть свет, быстро делаются все домашние или рабочие дела. 3) Роль государства в решении Ваших проблем. Родителям помогают с гуманитарной помощью, у нас в принципе нет проблем с этим 4) Помогаете ли лично Вы окружающим? Всегда помогала старикам и старушкам, во время войны даю им больше заботы: помогаю с оплатой коммунальных в интернете, покупка продуктов и т.п. Помощь ВСУ это само собой. |
〔日本語訳〕 こんにちは! 1) 戦時状況における個人間の関係。夫との関係においてはさまざまな問題があります。私たちの息子は戦場におり、当然神経は張り詰めた弦のようになっていて、今日、私たちはお互いを支え合っていますが、昨日は離婚するほどひどく罵り合いました、こういったシーソーのような状態が、戦争が始まって以来続いています。結局のところ、あらゆる個人的要求を互いに言い合うのは勝利を収めてからだ、という結論に達しました。今のところは我慢しましょう(笑)。 2) 生活上の諸問題とその解決方法。停電される時間帯を図式化するのは、便利ですよ(笑)。停電時には本を読んだり、編み物をしたり、あるいは単に眠って元気を取り戻したりしますし、給電時には家事や仕事上の用事をすべて素早く済ましてしまいます。 3) あなたの諸問題解決における国の役割。両親は人道支援のサービスによって助けてもらっていますし、私たちには大体において、このことに関する問題はありません。 4) あなたは個人的に周囲の人々を手助けしていますか?常にご老人の男女に対しては手助けしてきましたし、戦時中は彼らにより多く気にかけるようにしています。インターネットによる公共料金の支払いについて手伝ったり、食料品を買ってきてあげたりなどです。ウクライナ軍に対する支援は、当然です。 |
〒466-8666
名古屋市昭和区八事本町101-2